Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
Переводчик: SollyDoll
Иллюстратор: рыцарь Алекс
Канон: Kuroko no Basuke
Автор: ninanna
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/1820707/chapters/3910...
Персонажи / Пейринг: Аомине Дайки / Кисе Рёта
Жанр: романс
Размер: 18137 слов (перевод), 21267 слов (оригинал)
Рейтинг: PG-13
Саммари: Аомине внезапно узнаёт, что учится в одном университете с Кисе, забытые чувства дают о себе знать и начинают неуклюже и робко проявляться.
История о том, как двигаться вперед, как возвращаться назад и пытаться понять прошлое; ибо всё может повториться, если неправильно понять.
Примечания: нецензурная лексика

Глава 1.

@темы: категория: слэш, рейтинг: G-PG-13, канон: Kuroko no Basuke, ББ-2019

Комментарии
21.11.2019 в 23:47

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
Глава 2.
21.11.2019 в 23:54

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
читать дальше
21.11.2019 в 23:55

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
читать дальше
21.11.2019 в 23:56

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
читать дальше
21.11.2019 в 23:56

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
читать дальше
21.11.2019 в 23:57

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
читать дальше
21.11.2019 в 23:59

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
читать дальше
22.11.2019 в 00:01

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
читать дальше
22.11.2019 в 00:04

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
читать дальше
24.11.2019 в 20:53

Чтобы штурмовать небеса, нужно хорошо знать язык Ада
Новая аокиса!! Момои пошла на юридический, но Аомине опекать все равно не перестала))
Прям все как люблю, милые долбокотики ))

Минусы
25.11.2019 в 18:34

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
MyTrueColors, спасибо огромное за отзыв :love:
Редакт концовки у меня всегда провисает, стараюсь исправиться хоть по мне и не скажешь.
Ишшо меня на бб возьмете?:confused:
25.11.2019 в 19:19

Спасибо за проделанную работу :red::heart: Это какое-то запредельное счастье, когда вдруг вопреки всему появляется работа по отп :yayy:
Читала этот текст на ао3, даже промелькнула мысль о переводе - но это слегка не мой формат и объем, поэтому благодарю за смелость взяться и довести до конца довольно большую работу. Единственное, что печалит - отсутствие беты. Все-таки даже в относительно мертвом фандоме могла бы найтись бета, которая помогла бы переводу из неловкого и местами откровенно прямолинейного стать более гладким и цельным текстом. Бывших шипперов не бывает, поэтому всегда можно спрашивать в личку про бетинг - обязательно кто-то откликнется :attr:
25.11.2019 в 20:25

Чтобы штурмовать небеса, нужно хорошо знать язык Ада
SollyDoll, конечно))
Но рекомендую найти бету))
25.11.2019 в 23:11

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
Victory_Day, ур, спасибо. С бетами у меня плохо выходит. :upset: Я срачная ленивая бабка, да и просить тех немногих, кого я знаю (и кто меня знает - что ещё важнее) не всегда получается. В следующий раз попробую всё сделать заранее и попробовать кого-нибудь поднапрячь. Еще раз спасибо за отзыв. :red:
25.11.2019 в 23:14

SollyDoll, если что - стучитесь ко мне. некоторый опыт в этом у меня есть) :dance2:
26.11.2019 в 09:04

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
Victory_Day, спасибо огромное! :heart:
26.11.2019 в 11:03

їнот
Спасибо огромное за перевод! Классная история и замечательно, что вы познакомили меня с ней.
И очень красивая иллюстрация, спасибо)
26.11.2019 в 17:50

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
venchik, спасибо огромное за отзыв)
08.12.2019 в 20:46

Спасибо, что принесли сюда такую хорошую работу, спасибо за ваш труд. Такая радость почитать что-то новенькое и качественное по аокисам)))
08.12.2019 в 22:47

Мало, кто понимает меня. Я тоже не особо врубаюсь.
nnasenna, спасибо за отзыв! Я старалсо. )

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail